Basilique Notre dame de Marienthal

Eglise catholique – diocèse de Strasbourg

 

A noter dès maintenant

  • Vendredi 8 septembre : Nativité de la Vierge : journée d’indulgence plénière
  • Dimanche 10 septembre : messe des familles et bénédiction des cartables
  • Dimanche 17 septembre : Notre-Dame des Douleurs, fête titulaire de la basilique
  • Dimanche 24 septembre : messe de rentrée des servants d’autel de Marienthal

Attention

Il n’y aura pas de nuit d’adoration la veille de la Fête-Dieu, du 17 au 18 juin 2017.

Pentecôte

samedi 3 juin 2017

  • à 21h  messe de la vigile de de Pentecôte
  • puis nuit d’adoration

Samstag, 3. Juni

  • Um 21 Uhr
  • Messe der Pfingstvigil
  • Anschließend Nacht der Anbetung

Dimanche 4 juin 2017

  • Messes à 8h, 9h30, 11h et 17h30
  • 14h : chapelet
  • 15h : Vêpres,
    • procession mariale,
    • Salut du Saint Sacrement

Sonntag 4. Juni : Pfingsten

  • Messen : 8 Uhr, 9 :30 Uhr, 11 Uhr und 17 :30 Uhr
  • 14 Uhr : Rosenkranz
  • 15 Uhr : Vesper, Marienprozession, Eucharistischer Segen

Lundi de Pentecôte

Lundi 5 juin 2017

 Fête de la Vierge Marie, auxiliatrice

Journée d’indulgence plénière & Pèlerinage de la paroisse Saint Georges de Haguenau

  • Messes à  9h30, 11h
  • 14h : chapelet
  • 15h : Vêpres,
    • procession mariale,
    • Salut du Saint Sacrement

Montag 5. Juni : Pfingstmontag,

Feier der Jungfrau Maria, Maria Hilf

Tag Des Vollkommenen Ablasses

Pilgerfahrt der Pfarrgemeinde Saint Georges Aus Haguenau
Messen : 9 :30 Uhr, 11 Uhr 14 Uhr : Rosenkranz
15 Uhr : Vesper, Marienprozession, Eucharistischer Segen

Fête annuelle 2017

La paroisse de Marienthal et les amis de la basilique vous invitent cordialement à leur grande fête annuelle.
Die Pfarrgemeinde von Marienthal und die Freunde der Basilika laden Sie Herzlich zu Ihrem Jährlichen Pfarrfest ein.

Samedi 10 juin  Samstag 10 Juni

  • 18 h Messe en plein-air      18 Uhr : Gottesdienst unter Freiem Himmel
  • 19 h Dîner sous chapiteau  19 Uhr : Abendessen im Festzelt
    • au menu salade mixte ou tartes flambées.     Auf der Speisekarte : Gemischter Salat oder Flammkuchen.

Dimanche 11 juin – Sonntag 11. Juni Sonntag 11. Juni : Dreifaltigkeitssonntag

  • 9 h 30 Grand’messe – 9:30 Uhr: Festmesse
  • 11 h Apéritif – 11 Uhr Apéritif
  • 12 h  Déjeuner sous chapiteau –  12 Uhr : Mittagessen im Festzelt
    • au menu  les fameux coquelets grillés ou rôti de porc – Auf der Speisekarte: Die Berühmten Grillhähnchen oder Schweinebraten
  • L’après-midi animations – Nachmittags: Unterhaltungsprogramm
    • pour les enfants activités ludiques – Für Kinder : Spiele

Animations et attractions pour tous. Unterhaltung Und Attraktionen für Alle

Groupe folklorique de Jetterswiller – d’Bloskumpels – jazz manouche – orgue de barbarie – tombola – puces – livres d’occasion.
Folkloregruppe aus Jetterswiller – d’Bloskumpels – Jazz Manouche – Drehorgel – Tombola – Flohmarkt – Gebrauchte Bücher

A partir de 17 heures – Ab 17 Uhr

Crêpes- grillades et tartes flambées – Crêpes, Grillgerichte und Flammkuchen